第1093(2 / 2)

加入书签

电影前面其实有过一个设定,那就是各国人员都是可以听到同声传译的。

骆墨在这里加入的情节是,紧张和扇情中,还带着趣味。

韩朵朵明显不是什么学霸,她开始用很蹩脚的发音,用多国语言,磕磕绊绊的说着【希望】二字。

“hope。(英语。)”

“i’es> “hoffnung。(德语。)”

“……”

她每艰难的说一个词,画面便切换到这个国家的救援队上。

有的人听得哭笑不得,还被这个初中生带着哭腔的发音给逗乐了,同声传译都翻译不出来!

然后,驾驶车辆的人,便勐地将车子进行转向!

丁小余饰演的韩朵朵,完美的展现着自己的台词功底,还有情绪代入。

她不断的说着一个又一个国家的语言,磕磕绊绊的说着,有时候还说重复了,紧张到忘记了自己前面其实已经说过一

遍这个国家的【希望】了。

可偏偏这时候的笨拙,往往能带来更好的情绪传递!

我们要救她!

我们也要救地球!

一辆辆车子里,各国救援队交流着。

泡菜国的驾驶员则对着队友大吼:“地球毁了!我们以后谁也见不到!我们回去!”

又有外国人道:“七天之内我们可能根本回不来家。”

驾驶员一边大力扭转方向,一边眼神坚毅地道:“那我们为什么要回去?”

一辆车,两辆车,三辆车……

电影镜头先给了近景,然后给了一个高空处的全景。

先是车流中,只有几辆车原则了调头。

然后,便是越来越多的车!

一辆辆车子在车海中选择逆行,

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)

书页/目录