佩加叶皇家歌剧院(2 / 2)

加入书签

叛逆的亚洲为她最后的失败感到悲哀。

pour

assurer

on

heuree ≈ap;ee,

为了确保我的幸福命运。

il

ne

≈ap;e

ps,

prbsp;vcible,

还有,无敌的王子啊,

’a?te?deander??a?de??belle?alirena

我向你祈求美丽的阿尔米雷纳,

car??vertu?est?toujours?ps?forte?a?fortee”

因为美德在得到安慰的时候总是更强大。【3】

首领戈尔弗雷德表示拿下城郭之后就允诺他们的婚事,”sion?vaa?parole,?belle?alirea?rpense”

(相信我,拿下城郭后,美丽的阿尔米莱纳将是你的奖赏。)

随后首领退场,照亮他的那一块灯光暗下去,管风琴同歌声一起缓缓收敛。

【1】出自农诺斯的史诗《狄奥尼西卡》,厄洛斯从年迈的卡俄斯那里取来了十二支神圣的爱箭。这十二支爱箭是专门为宙斯准备的,分别将使众神之王爱上十二位凡女。十二只金箭上分别刻着“沉溺于小母牛伊俄(io)”,“变成公牛诱拐欧罗巴(europa)”,“奥林匹斯最高统治者普路托(pto)的新娘”,“化为黄金雨成为达那厄(danae)的床伴”,“与塞墨勒(sele)缔结燃烧着火焰的婚姻”,“变为神鹰诱拐埃癸那(aiga)”,“假装成萨堤耳占有安提俄珀(antiope)”,“变形天鹅占有勒达(leda)”,

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)

书页/目录