分节阅读_59(2 / 2)

加入书签

再見了被金錢奴役之人所背叛的世界

さよなら他人ならば不条理責めるは惨め

再見了假如許配他人那是何其荒謬無理之慘事

楽園への旅路 自由への船出 逃走の果てに辿りついた岸辺

往樂園的旅途 自由的出發點 在逃亡的盡頭終於出現的彼岸

船頭に扮た男が指を鳴らす 黒衣の影が船を取り囲だ

扮成船伕的男人打了一個暗號 黑衣的影子將船包圍

帰りの船賃でたらご心配なく、既に充分すぎるほど戴いてりますので、

不用擔心回程的船費、已經付清了足夠的金額了

けれども彼は、ここでさよなら

但是他、要在這裡說再見了

残念だったね

很遺憾 註4

娘さえ無事に戻るならばれで良い、使用人オトコの方など殺バラても構わわ

如果女兒能夠平安無事的回來就好了、僱來的男人殺掉也沒有關係 註5

一度も眼を合わせずに伯爵はう言った

眼睛眨也不眨一下的伯爵那樣說了

金貨コインの詰まった袋が机テーブル叩いた

將裝滿金幣的袋子扔在桌上

いつも人間ひは何も知らない方が幸福幸せだろうに

人哪要是什麼都不知道就會是幸福的

けれど他人ひを求める限り全てを知りたがる

但是 向他人尋問就會發現全部的真相

──何故破滅へ歩み出す

──為什麼要步向滅亡呢

華やかな婚礼 幸せな花嫁 運命の女神はどな脚本シナリオを好むのか

華麗的婚禮 幸福的新娘 命運的女

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)

书页/目录