第一章怪物们的盛夏(25)(2 / 2)
重点就是,原来你是个哈契姆·麦麦(不爱说话的大色鬼)。克巴多这番话相当失礼,当面称呼对方是哈契姆·麦麦,难保不会引发决斗纷争,不过特斯并不引以为忤,还一本正经地答道:
我自己并不觉得如此,如果旁人要这么认为,我也无话可说。结果轮到克巴多哑口无言。
当特斯将一次娶了三位妻子的消息回报给亚尔斯兰王之际,身经百战、稳若泰山的年轻国王闻言也只是说了一句真是可喜可贺啊!接着就无言以对。经过片刻,亚尔斯兰才回头看向身旁的宫廷乐师奇夫笑道:
这就是所谓无欲为王的道理吧,奇夫。
……说完,位于培沙华尔城堡内最尽头的房间时,无欲的胜利者向妻子们道:
我现在要与诸卿商讨大事,你们到那边的房间喝点蔷薇水,休息一下。与其说不爱说话的大色鬼,给人的印象反倒较像一个和蔼的父亲,三女尤琳睁大茶色的大眼睛请求特斯。
我不会妨碍你的,可不可以让我跟在身边呢?特斯大人。尤琳,不可以任性!你若是做了有侮特斯大人身为骑士名声的举止,对于做为妻子的我们也是一种耻辱。派特娜以充满长女威严的语气轻斥么妹,次女可拉在一旁爽朗地笑道:
没错没错,尤琳,如果你想粘在特斯大人的膝盖上,就乖乖等到晚上吧。最讨厌被当成小孩对待的尤琳,气得追着边笑边跑的可拉而去。
打扰各位了。派特娜行礼后,继胞妹们之后离开,留下一群男人各自露出不同个性的苦笑。
不错嘛,挺热闹的。
克巴多说着,特斯则回应道:
嗯,每天都是那个样子,一点也不无聊。
好,等你回去时,我们就在驴子背上堆满黑砂糖。在帕尔斯,有赠送砂糖给新婚家庭的习俗,砂糖是高价品,同时也表示生活甜如蜜糖,充满了对新
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)