第95章(2 / 2)
好消息是,这个时候儿童作家还是挺少的,儿童文学作品自然也不多。
其中还有一部分还是外国儿童文学名著的翻译版本,比如《安徒生童话》《小约翰》《列那狐的历史》《彼得.潘》《爱的教育》等,都是被作家引进入国内的作品。
可见,这个市场的竞争并不激烈,完全是一片蓝海啊。
但坏消息也是,国内自己的儿童文学发展得极为稚嫩,而外国优秀的儿童文学作品却充盈了市场,也就是说,她想趟出一条路,是要和这些经典作品竞争的。
这也太难了吧!
要知道,其中的一些作品,一直到一百年后杨金穗前世的小时候,都在阅读,有的还是义务教育阶段推荐阅读的图书,这含金量……
你可以的,杨金穗,我们不是要吃下一整块蛋糕,分个三角切块就好了呀。
杨金穗想想自己前世看过的那么多儿童文学作品,题材之丰富,想象力之独特,都可以参考一下嘛。
她决定走自己的老路线——文笔和深度不够,新意来凑。
打定了主意,杨金穗就去找《少年志》的其他创始人,提出想创办一个“杨动轩少儿赠书基金”,想在《少年志》上进行宣传。
且赠书的内容,不仅包括《少年志》,也会包含一些杨金穗筛选过的,适合少年儿童阅读的作品。
第88章 捐赠计划 杨金穗之前就和他们说过……
杨金穗之前就和他们说过自己想捐赠青禾童这个笔名第一篇作品的稿费, 对此,其他人并不觉得意外。
但杨金穗想把这件事当做长期的慈善来做,且不接受社会资金的投入, 这就让人诧异了。
在座的各位, 虽然都是做文艺方面工作的, 但并不是不食人间烟火的人,稍微一盘算,就知道这件事,乍一看没多少钱, 长期
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)