第116章(1 / 2)
“我在学院见过临摹的《圣乔治与龙》,我不知道原作如何,至少那幅画实在是挑不出错。”布兰登说。
“原作者和原作时间早就不可考了,但是圣乔治的传说一直流传在口口相传中。”狄默奇太太说,“我们国旗上的红十字就来源于圣乔治。”
“我只想知道,圣乔治和公主在一起了吗?”安娜说。
狄默奇先生抹了一把脸。
“当然没有!”盖文说。
“我搞不懂,他为什么不接受美丽的公主呢?”安娜问。
“因为传统神话故事的核心在于,圣乔治的英勇和基督教象征意义,而非爱情的结局。”黛芙妮终于开了口,还得感谢安娜的愚蠢。
“又不是我一个人这么好奇。”安娜嘟囔。
艺术话题又被她打断,其他人只好绞尽脑汁想想别的。
“我突然想起来一件趣事,关于口是心非的事。”狄默奇先生说,“如今一部分人立志于批评勃朗宁姐妹,我说一部分人多少是给他们一点面子也是给我们一点面子。”
他笑呵呵的:“根据伦敦雅典娜俱乐部的借阅记录,男性私下借阅勃朗宁姐妹小说的量,是公开评价的三倍。”
“我很清楚这是为什么。他们害怕女性经济独立意识的启发、害怕底层复仇贵族的威胁,以及女性性自主权。”开了口后,黛芙妮顺理成章地加入他们,“我记得就在上个月,肯特郡疯人院丑闻。那些绅士嘴上批判罗切斯特有伤风化,私底下却效仿他囚妻的行为。恶心的我一天没吃饭。”
“偏偏还有些女人头脑不清楚,在遭受非人对待后还能说出愿他因我永不安宁,她们认为这是绝美的虐恋。”康斯坦丁说,“只能说,这部分人在思想上完全做到了平等。”
“我认为她们的过错与囚禁她们的先生比不值一提。她们大概没有接受过真
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)