第166章(2 / 2)
“你从哪里找出来的?”由于威尔斯的社牛属性,加上他对“指南”的喜欢,很快就与艾琳娜成为能够交谈几句的熟人,在听到这本书的名字时,威尔斯不禁好奇地问道,“我怎么从没听过?”
“那是一本黄背书。”艾琳娜解释道。
黄背书通常在火车站出售,就像后世的“地摊文学”,听起来好像质量不高,除了哥特文学的作者,一般作者们都很少去翻阅这些书籍,威尔斯自然也是其中一个,因此当他知道是艾琳娜推荐的,更加困惑了,毕竟,以艾琳娜的名气,很难和地摊文学扯到一起。
“是一位朋友推荐的,”艾琳娜继续说道,“我读了之后,觉得它确实有其独到之处。”
威尔斯半信半疑地去购买了一本《达库拉》。
他当天就拿回来看了一整天,不得不说,能被伯克利和艾琳娜视为威胁的书籍,确实有两把刷子,至少在威尔斯心中,吸血贵族的形象从优雅但哭唧唧的恋爱脑,转变成了残忍嗜血又不失风度的恋爱脑。
他立马明白了艾琳娜推荐它的原因。
无限好文,尽在晋江文学城
在《海伦》里,吸血贵族虽然也吸血,但他们更多地是摇晃着红酒杯,嘴唇像染着鲜血,这样的叙述手法巧妙地淡化了“吸血”的残酷本质,将其转化为一种近乎优雅的忽视,让人轻易忽略了其背后的危险性。无限好文,尽在晋江文学城
而《达库拉》不一样,那位名叫达库拉的吸血贵族,是直接用自己嘴里的獠牙,刺破颈部的血管,让吸血这一行为变得隐秘而禁忌,充满了明显的口口暗示,他吸血不仅是为了生存,还是一种对受害者的支配和控制。
现在这个压抑的社会,导致很多非口口文学作品只能通过暗示和象征来表达快乐,一旦将吸血鬼和口口扯到一起……
众所周知,两种主题都是能让人
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)