10我对三十公分的○发誓(2 / 2)
说起来也是小事,那时候他们在大学都是日本推理小说同好会的成员,叶盼南本身是中文系,对日文纯粹靠一腔热血自学的,而潘寧世则是十打十的日文系,在班上成绩非常好,社团里的很多作品都是靠他分享的。
当然,这里指的并不是盗翻,就是分享一些作者个人近况啦、日推界逸闻啦诸如此类,另外就是中译本如果有哪些部分没翻到位,也靠潘寧世解释。
大三的时候,叶盼南迷上了一个很小眾的作者,台湾出过一本后就再也没出版社愿意再谈这个作者的授权了,甚至在日本都不好买到这位作者的书。那时候,叶盼南透过夏知书的管道买齐了作者全套作品后,靠自己实在没办法看懂原文,当年又不像现在一堆线上翻译软体,连翻字典都很费劲
,电子辞典辞汇量少,也没办法翻译句子,还很贵。
潘寧世这就是这时候出手帮忙的,那年他大二。
翻译成中文列印出来不是一个负责任的办法,于是潘寧世提议,他把书唸给叶盼南听。
整整九本书,潘寧世就这样念了一年多才念完。几乎是每天都会约个时间见面,潘寧世把书口译成中文,念给叶盼南还有其他几个有兴趣的社员们听,虽然没那么通畅,但潘寧世的声音真的很好听,也将原文中有趣的内容完整地呈现出来,很长一段时间叶盼南都觉得这个学弟应该会走上翻译的路子。
两人间要说很深的交情,其实也没有。念书这件事后来也不光只念给叶盼南一个,半个社团的人都加入了。潘寧世这人又有点社恐,想请他吃饭一个月也约不到一次,社团聚餐也往往都不参加,就这样他们成了天天见面却并不熟悉的朋友。
儘管潘寧世浑然不觉自己当年做了多大的好事,但这个人情叶盼南是一定要还到位的。只是,他没料到夏知书竟然跟潘寧世约上了砲,在他引荐之前就认识了,搞得他今天里外不
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)